Skip to main content

2014-02-22 English Matching: The Yeon Mi Park Show!

 


My colleague Lee Eunkoo and I started the English Matching Project in March 2013. Thankfully, it was all volunteer, because if we had been working with a company, we would have gotten fired. Now? The program is running really smoothly. Some of the highlights from yesterday.

* The Collector: Yeon Mi Park!!! She has been to a few sessions now. Yesterday, she swooped in and claimed four of the teachers! She is the kind of student that teachers love. She is so motivated to learn. She appreciates when someone teaches her something. She already had four teachers, then at round 2, one of the teachers taught her something, she then reserved him to be her teacher after one of the short-term teachers leaves!!!^^



* Clear goal: There is an old saying: "The threat of execution sharpens the mind." Yeon Mi's speech at the March 15 event has also given her a clear goal. The same with Mi Yeon! She is studying so hard now to get ready for the March 15 event. When I first asked Mi Yeon to speak at that event, I assumed she would speak in Korean. But she let me know that she wanted to try to give a speech in English. So be sure to cheer her on!^^

https://www.facebook.com/events/398517193617811/












* Referrals: Whereas we initially had to recruit and search for refugees, they are now falling into our laps. For the last few sessions, they have all been referrals. At first, nobody was recommending nobody to us! 

* Academic Adviser: One sad thing is that Joo Yeon Cho will be stepping down as the Academic Adviser. She assures me that I wasn't overworking her and didn't do anything else to cause this to happen. Some great things have happened in her work life, so she can't devote the same amount of time. As I say, she came into my life in late September. I immediately knew that something great had happened, but I also knew I should be thankful for every moment she was helping, cuz it couldn't last! Of all the wonderful things she did, I must single out the way she took on Chanyang JU, helping her boost up her English and get her ready for the speech she gave in India. I have so much to say, but I realize that even if I want to say it all, not everyone wants to read it all. I feel I can never thank Joo Yeon enough for that or to praise Chanyang enough for how much she improved in such a short time.

* Always concerned: This program is not as rigid as others. So as I keep telling the volunteers, it can only be as good as they are. I discourage socializing, but people are people. I hope they can take it seriously for at least three months, then after that they can choose to renew, start socializing or end the matches. But I guess if the NK refugees can get at least three months of serious study that it can encourage them and also give them a foundation to build upon, but it still feels like some volunteers are ready to take us down a dead-end street. We do need people to resist the temptation because, as with most people learning: some of our NK refugees in the project may be more interested in goofing off when they realize it will still be tough to improve their English despite having native and fluent speakers helping them.

* Resumes/CVs: I will be updating the FAQ to add a note about  resumes. Several of the refugees printed out the resumes of the teachers! (We edit the resumes to only include first names and delete contact info, Eunkoo puts them into one document to make it easier for the refugees to review them in advance).


* Flukes yesterday: 

--Three North Korean refugees canceled yesterday. Incredible, considering that we only had two cases in the last year that I can recall, as compared to 80 matches we made.

--At most matching sessions, the volunteers are women. Yesterday: 9 men, 1 woman.

--Three of the teachers hail from London/UK. That is definitely a fluke I want to stop in its tracks! But my colleague Eunkoo loved it, she studied in the UK and always welcomes such folks.


* Special thanks to all of the volunteers who have agreed to teach for at least three months (except in two cases approved in advance): Lolu Ayo, Simon Mundy, Marco Pina, David Emanuel Clej, Cari Ferguson, Mark Fagundes, Aaron Grommesh, Roderico Atienza, Albert Han and Robin Shaw.

* Now, comes the main part: Teaching and learning...

www.lovetnkr.org/donate

Popular posts from this blog

2014-02-14 Yeon-Mi Park`s debut

Yeonmi Park, February 14, 2014, making her debut! Yesterday I was one of the speakers at a special session on North Korean refugees at the Canadian Maple International School. Wow, it was a wonderful time! * Yeon-Mi Park delivered her first major speech in English. She was wonderful! She told her story (35 minute speech without notes), discussed different aspects of North Korea, and then handled questions from students for more than an hour. She did seem to be nervous at the beginning-she took a deep breath just as she started, looked at me, then told her story from her heart. * Returning from the speech, I told Yeonmi that she had star potential. She told me that she didn't believe it, but I told her that the way she handled Q&A and told her story, I would be lucky to have her still returning my phone calls within a year. * The students had many questions. They have been learning about North Korea. They are now reading "Escape from Camp 14" featuring Shin Dong-h...

Open door to N. Koreans (Korea Times, January 16, 2013) by Casey Lartigue, Jr.

Open door to N. Koreans By Casey Lartigue, Jr. Last Dec. 12, I fired off an opinion piece of about 1,500 words to the Washington Post. It easily could have been 1,600 words, but I deleted all of the curse words. The day before, I had learned that the United States government had rejected visa applications by three of the students at the Mulmangcho School for North Korean refugee adolescents. Mulmangcho (meaning, ``forget-me-not”) is a small alternative school located in Yeoju, more than an hour south of Seoul. It opened last September with 11 former North Korean children who are orphans or are disadvantaged in some other way. It was founded by former national assembly member Park Sun-young and a distinguished board of directors. Why were the youngsters rejected? The explanation I got: 1) The U.S. government is concerned that they might not return to South Korea and 2) there was a question about their refugee status because they didn’t have pr...

Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? (The Korea Herald, July 20, 2011)

The Korea Herald published my analysis of Willam Easterly's paper "Benevolent Autocrats." Check it out at the CFE Website . Easterly questions if "benevolent autocrats" really deserve credit for high economic growth. The Idiots' Collective calls it "a must-read" piece. I agree. [Casey Lartigue, Jr.] Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? It ain’t necessarily so. That’s what New York University economics professor William Easterly essentially says about crediting “benevolent autocrats” like South Korea’s Park Chung-hee for high growth rates. In “Benevolent Autocrats,” a provocative working paper posted in May, Easterly 1) argues that economists should be skeptical of the “benevolent autocrat” theory; (2) questions whether benevolent autocrats truly deserve credit for growth; (3) and concedes he is making a losing argument because cognitive biases lead many to believe in benevolent autocrats regardless...

2015-04-25 First-time TNKR speaker

  When I hear people say that South Koreans don't care about North Koreans, I have three main responses. 1) North Koreans are one of many groups that South Koreans don't care about. 2) The ones who do care, care a lot! Let's focus on getting them more involved rather focusing on the ones not involved. 3) It may just be that those of us engaged in activism for NK refugees need to try different methods rather than dismissing or denouncing others for not getting involved... http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2015/01/626_155820.html Last night, Saturday April 25, 2015, I met with two South Koreans to help a North Korean refugee get ready for her first public speech. Thanks so much, TNKR co-director Lee Eunkoo and TNKR coach Clare JH Yun! It will be a challenge, will be this particular speaker's first speech in English. She is also a newcomer to English. But her determination, wow! She is studying with a few coaches in the Teach North Korean Refugees project. I wish...

복날

Tomorrow is 복날 ( bok nal ). It seems to mean that it is start of the dog days of summer. So we'll be eating 삼계탕 ( sam gye tang, which is chicken broth with ginseng) to celebrate the day before the rest of Korea does so. Update #1 : You must literally rip the chicken apart with chopsticks and a spoon. It helps to wear a bib so it won't get on your clothes. The food is cooked after you order it or call ahead with reservations . Update #2 : It is pronounced by me as bok nal , but when I say it Koreans around me don't understand until I pronounce it as " bok nallllllll ." This is a common problem with the little Korean that I can say. I'll say it, Koreans will say I speak Korean well, then ask each other in Korean, "What did he say?" Update #3 : James explains that I am probably pronouncing bok nal incorrectly. Instead, it is probably better to pronounce it "bong nahl ." I have the feeling I still won't be understood unless I say ...