Skip to main content

2015-10-22 Even the interpreter cried!^^ TNKR@Osan Air Force base


Teach North Korean Refugees presented today at the Osan Air Force Base to an overflow crowd of at least 500 air force personnel and spouses (more than 300 were military personnel).
  • One speaker delivered his talk in English, another speaker spoke in Korean. It was quite a sight to see the interpreter lose his composure while he was translating. Then I looked in the audience, and many of those tough soldiers were also crying.
  • Getting it done! An awesome lieutenant got this done. Many people talk about arranging events for us, then, nothing happens, or we keep talking. The first time was slightly smaller scale, maybe 150 to 200 attendees. But today, it was an overflow crowd, at least 500, plus some high-ranking people joined us.
  • Many people came over to thank me for TNKR presenting their stories. They are military people, so they appreciated hearing the human side about North Korea, about the people inside the country, about their escapes and adjustment.
  • For our speaker who was in the North Korean military, he admitted that was a bit nervous looking at all of those U.S. military people. He had been taught in North Korea that he must try to kill U.S. soldiers anytime he saw them. But he met the “enemy” today, and they were friendly, respectful, gave him congratulations, and even gave huge gift baskets to both of the speakers.
  • * If he is ever questioned by North Korea about the event:
Q: Comrade! Is it true that you gave a speech before the enemy US soldiers?
A: Yes! I made them cry, that’s how tough I was.
Q: Then what happened next?
A: Oh… they applauded me, hugged me, and gave me gifts… But I made them cry, I promise…

  • After the speeches, we joined them at a casual discussion over pizza and soft drinks. So many people wanted to talk with our two speakers today, take photos with them, and also asked me how they could volunteer for TNKR. I recommended a couple of things, and they are military people, so one thing they apparently believe in is following up, getting it done!
  • I will post more photos, I will need to mosaic them first…  
www.lovetnkr.org/donate



















French version, translated by Alexia Andrieux
TNKR à la base aérienne d’Osan : même le traducteur a pleuré ! ^^
Aujourd’hui TNKR a pris la parole à la base aérienne de Osan devant plus de 500 soldats et épouses.
  • L’un des intervenants a pris la parole en anglais et l’autre en coréen. C’était impressionnant de voir le traducteur perdre son sang froid au fur et à mesure de sa traduction. J’ai donc regardé dans  l’assemblé et un grand nombre de ces soldats étaient, eux aussi, entrain de pleurer.
  • Agir ! Un formidable lieutenant a permis que cela se fasse. Beaucoup de personnes nous disent qu’elles vont organiser des événements pour nous, puis rien ne se passe, ou nous nous contentons de parler. La première intervention avait été réalisé à plus petite échelle, quelque 150 ou 200 personnes étaient présentes. Mais aujourd’hui, un grand nombre de personnes étaient présentes, au moins 500, dont quelques personnes haut placées.
  • Beaucoup de personnes sont venues à ma rencontre pour me remercier du fait que TNKR ai partagé leurs histoires. Etant militaires, ils apprécient d’entendre évoquer par des nord-coréens les conditions de vie dans leur pays, l’histoire de leur fuite et de leur adaptation à leur nouvelle vie.
  • Notre intervenant qui faisait partie de l’armée nord coréenne nous a confié qu’il était un peu nerveux en voyant tout ces militaires Etats-Uniens. En Corée du Nord on lui a appris qu’il devait essayer de tuer chaque militaire Etats-Unien qu’il voyait. Mais aujourd’hui il a rencontré l’« ennemie », un « ennemie » amicales et attentionné le félicitant pour son intervention, et offrant même un énorme panier cadeau à chacun des orateurs.
  • Si le gouvernement Nord coréen l’interroge un jour au sujet de l’événement :
Q : Camarade ! Est-il vrai que tu as prononcé un discours devant nos ennemies les soldats Etats-Uniens ?
A : Oui ! Je les ai fait pleurer, voici à quel point j’ai été pénible. Q : Que s’est-il passé ensuite ?
A : Euh … Ils m’ont applaudi, m’ont serré dans leurs bras, et m’ont donné des cadeaux … Mais je les ai fait pleurer, je vous le promets …
  • Après les discours, nous avons rejoint les soldats afin de discuter autour de pizzas et de sodas. Aujourd’hui, beaucoup de personnes voulaient parler avec nos deux orateurs, prendre des photos avec eux, et même leurs demander comment ils pouvaient aider TNKR.
  • Je leur ai donc adressé plusieurs recommandations et comme ils sont militaires, l’une des choses en lesquelles ils semblent croire est : agir !
  • Je posterais plus de photos une fois que j’aurais terminé d’en faire une mosaïque.

Popular posts from this blog

2022-12-09 Seoul Honorary Citizenship (ceremony & media roundup)

  On September 29, 2022, I was informed that I had been awarded Seoul Honorary Citizenship. December 9th, I was one of the 18 non-Koreans to receive Seoul Honorary Citizenship.  I was delighted to have several colleagues and supporters join me at the ceremony. They all have had a special role in my activities here. Here's the media roundup so far: The Korea Times (English) https://www.koreatimes.co.kr/www/nation/2022/12/113_341484.html Yonhap (English) https://en.yna.co.kr/view/AEN20221211001200320 (Korean) https://www.yna.co.kr/view/AKR20221210022100004 (French) https://fr.yna.co.kr/view/AFR20221211001000884 (Spanish) https://sp.yna.co.kr/view/ASP20221211000900883 K-Odyssey https://m.k-odyssey.com/news/newsview.php?ncode=179556481389320 Newsis https://www.newsis.com/view/?id=NISX20221209_0002118460 Chosun https://www.chosun.com/national/national_general/2022/12/11/S2OA76535FCBHFIQI7R5P7HYYM/ Daum News https://v.daum.net/v/20221211111512898 MSN https://www.msn.com/ko-kr/news/n...

Park Jin welcoming remarks to FSI (and Casey Lartigue)

  National Assembly member Park Jin makes the welcoming remarks at FSI's conference featuring North Korean diplomats. Park Jin | Greeting message to FSI and Casey Lartigue mention - YouTube

Breen's column that outraged Samsung

“What People Got for Christmas” Michael Breen The Korea Times December 25, 2009 At this time of year when Seoul’s bare winter trees are wrapped in beckoning lights ― blue and white are the in colors ― and Merry Xmas signs at hotels and department stores are really saying come-hither-gentle-reveler-and-empty-your-purse, and when expensive restaurants belch noisy year-end office party groups onto every street and the karaoke rooms are full, it is tempting to declare that Christmas has lost its soul. But that would be a mistake. Christmas is a time for giving, and, before they can be given, gifts have to be bought. Commerce is good. Here, as proof, is a round up of some of the gifts given and received today by people in the news. Samsung, the world’s largest conglomerate and the rock upon which the Korean economy rests, sent traditional year-end cards offering best wishes for 2010 to the country’s politicians, prosecutors and journalists, along with 50 million w...

Obama debating Keyes, 2004, education excerpt

PONCE : Thank you. Let's move to the question of education. Mr. Obama, you've said that you consider education as the most important civil rights issue facing America today. Currently, your children are in private schools. If you're elected to the Senate, will you send them to public schools? OBAMA: Well, my children currently go to the lab school at the University of Chicago where I teach, and my wife works, and we get a good deal for it. But, so - - (laughter, applause) OBAMA: - -it depends on whether we move or not. And that, obviously, hinges on the election and what's gonna happen. We're gonna choose the best possible education for our children, as I suspect all parents are gonna try to do. And that's part of the reason why, consistently when I've been in the state legislature, I've tried to promote those kinds of reforms that would improve what I think is an inadequate performance by too many public schools, all across the state. PONCE : But yo...

2013-12-25 TBS eFM 101.3 "Main Street

  Edward M. Robinson and I were guests this Christmas morning on Main Street hosted by Ahn Junghyun on TBS eFM 101.3. I'm a regular listener of the show, so I was delightful to join as a guest. We were in studio to discuss HOPE (Helping Others Prosper Through English).  I was also happy because I learned more about HOPE than I have at any other time. I learn about HOPE the way a man learns about fashion by listening to a podcast as he is running down the street getting dressed. Yes, I am learning, but it is on the run. I was named an International Adviser to the organization during the middle of a big project, and have kept moving ever since... The host of the show creates a warm mood when she is talking with guests. Producer Euny Park and writers Jungmi Ahn Cote and Yujin Lee were delightful in greeting us and also making us feel comfortable. I do want to point out one thing Eddie and I are pictured with four different Koreans in the various photos. Eddie is the only one doin...