Skip to main content

2015-10-22 Even the interpreter cried!^^ TNKR@Osan Air Force base


Teach North Korean Refugees presented today at the Osan Air Force Base to an overflow crowd of at least 500 air force personnel and spouses (more than 300 were military personnel).
  • One speaker delivered his talk in English, another speaker spoke in Korean. It was quite a sight to see the interpreter lose his composure while he was translating. Then I looked in the audience, and many of those tough soldiers were also crying.
  • Getting it done! An awesome lieutenant got this done. Many people talk about arranging events for us, then, nothing happens, or we keep talking. The first time was slightly smaller scale, maybe 150 to 200 attendees. But today, it was an overflow crowd, at least 500, plus some high-ranking people joined us.
  • Many people came over to thank me for TNKR presenting their stories. They are military people, so they appreciated hearing the human side about North Korea, about the people inside the country, about their escapes and adjustment.
  • For our speaker who was in the North Korean military, he admitted that was a bit nervous looking at all of those U.S. military people. He had been taught in North Korea that he must try to kill U.S. soldiers anytime he saw them. But he met the “enemy” today, and they were friendly, respectful, gave him congratulations, and even gave huge gift baskets to both of the speakers.
  • * If he is ever questioned by North Korea about the event:
Q: Comrade! Is it true that you gave a speech before the enemy US soldiers?
A: Yes! I made them cry, that’s how tough I was.
Q: Then what happened next?
A: Oh… they applauded me, hugged me, and gave me gifts… But I made them cry, I promise…

  • After the speeches, we joined them at a casual discussion over pizza and soft drinks. So many people wanted to talk with our two speakers today, take photos with them, and also asked me how they could volunteer for TNKR. I recommended a couple of things, and they are military people, so one thing they apparently believe in is following up, getting it done!
  • I will post more photos, I will need to mosaic them first…  
www.lovetnkr.org/donate



















French version, translated by Alexia Andrieux
TNKR à la base aérienne d’Osan : même le traducteur a pleuré ! ^^
Aujourd’hui TNKR a pris la parole à la base aérienne de Osan devant plus de 500 soldats et épouses.
  • L’un des intervenants a pris la parole en anglais et l’autre en coréen. C’était impressionnant de voir le traducteur perdre son sang froid au fur et à mesure de sa traduction. J’ai donc regardé dans  l’assemblé et un grand nombre de ces soldats étaient, eux aussi, entrain de pleurer.
  • Agir ! Un formidable lieutenant a permis que cela se fasse. Beaucoup de personnes nous disent qu’elles vont organiser des événements pour nous, puis rien ne se passe, ou nous nous contentons de parler. La première intervention avait été réalisé à plus petite échelle, quelque 150 ou 200 personnes étaient présentes. Mais aujourd’hui, un grand nombre de personnes étaient présentes, au moins 500, dont quelques personnes haut placées.
  • Beaucoup de personnes sont venues à ma rencontre pour me remercier du fait que TNKR ai partagé leurs histoires. Etant militaires, ils apprécient d’entendre évoquer par des nord-coréens les conditions de vie dans leur pays, l’histoire de leur fuite et de leur adaptation à leur nouvelle vie.
  • Notre intervenant qui faisait partie de l’armée nord coréenne nous a confié qu’il était un peu nerveux en voyant tout ces militaires Etats-Uniens. En Corée du Nord on lui a appris qu’il devait essayer de tuer chaque militaire Etats-Unien qu’il voyait. Mais aujourd’hui il a rencontré l’« ennemie », un « ennemie » amicales et attentionné le félicitant pour son intervention, et offrant même un énorme panier cadeau à chacun des orateurs.
  • Si le gouvernement Nord coréen l’interroge un jour au sujet de l’événement :
Q : Camarade ! Est-il vrai que tu as prononcé un discours devant nos ennemies les soldats Etats-Uniens ?
A : Oui ! Je les ai fait pleurer, voici à quel point j’ai été pénible. Q : Que s’est-il passé ensuite ?
A : Euh … Ils m’ont applaudi, m’ont serré dans leurs bras, et m’ont donné des cadeaux … Mais je les ai fait pleurer, je vous le promets …
  • Après les discours, nous avons rejoint les soldats afin de discuter autour de pizzas et de sodas. Aujourd’hui, beaucoup de personnes voulaient parler avec nos deux orateurs, prendre des photos avec eux, et même leurs demander comment ils pouvaient aider TNKR.
  • Je leur ai donc adressé plusieurs recommandations et comme ils sont militaires, l’une des choses en lesquelles ils semblent croire est : agir !
  • Je posterais plus de photos une fois que j’aurais terminé d’en faire une mosaïque.

Popular posts from this blog

Let's not shake hands (Korea Times, July 2, 2014) by Casey Lartigue, Jr.

Let's not shake hands By Casey Lartigue, Jr. While there are many things that I love about Korea, there are two things that drive me crazy. One is that, in my observation, most Korean men don't wash their hands after using the bathroom. I know some people get defensive about non-Koreans commenting in a negative way about Korean culture and life, that they want to attack the messenger and the messenger's native country. So I will start by clearly stating that many men in America don't wash their hands either. According to the Website  Stop Handshaking , while 92 percent of adults in America say they wash their hands in public restrooms, an observational study of 6,076 adults sponsored by the American Society for Microbiology (ASM) found that only 66 percent of men actually washed their hands in public restrooms (88 percent of women did so). As an aside, I am curious how they "observed" that many peopl...

2019-02-18 TNKR media mentions coming soon

  We had two media interviews at our office today.  We also have some media outlets who will be covering our speech contest on Saturday, doing interviews before and after the contest. The two interviews today were with an international media outlet and a prominent Korean one. As usual, the international media outlet didn't want to commit to mentioning TNKR although 1) they had promised that when they first contacted us 2) we found an interviewee for them 3) organized it 4) hosted the interview. Update: Yes, NPR you are terrible, once again using non-profits for stories, then ignoring them when it is time for publication. NPR reporters blame their editors back at headquarters for choosing not to name organizations, I am now used to their process. So after this case, I decided when an NPR (or New York Times) reporter contacts me, I will ask the reporter if I can speak to their editor at the start. Perhaps I should also ask to speak to their mothers. www.lovetnkr.org/donate

2019-09-06 Interesting Person of the Week

  2019-09-06, I was the "Interesting Person of the Week" on TBSeFM, interviewed by former National Assembly member Jasmine Lee. We  first met about six years ago when she was in the National Assembly, but we lost contact a few years ago when I changed jobs and went through a cell phone change. We were in-studio, live on the air, for the “Interesting Person of the Week” feature on Jasmine Lee’s show, 10 Everyday. Podcast: https://audioclip.naver.com/channels/106/clips/12008 The main thing I liked about it: The interview was interactive. She wasn’t just interviewing by going down a list of questions, then jabbing at me occasionally. She had her own thoughts and experiences and would mention them within the context of what I was saying. When she introduced me, I was tempted to say, “If I’m so interesting, why did you wait to interview me? I didn’t get interesting until this week???” Well, even Michael Jordan wasn't MVP every year even though he is one of the all-time greats!...

2015-11-12 Case Study of TNKR by Columbia Teachers College

  --New York, New York-- If TNKR can make it here, it can make it anywhere... * Wanna know how good TNKR is? Even great people at Columbia University believe it is great. Teach North Korean Refugees is now being analyzed by graduate students at The Teachers College, Columbia University as part of a case study. TNKR wasn't even an official organization until May 2015, but we have already had many great things happen. With both the professor and students in the class analyzing us--yes, asking some pointed questions, too--then TNKR should be even stronger in 2016 in helping refugees find their way and tell their stories. * Have you ever told someone that you were honored by something they were doing, and they try to convince you that they are even more honored to collaborate with you! That's what happened tonight with the professor at Columbia University who opened her classroom to me. She and the students were asking me plenty of pointed questions about TNKR. Based on their respo...

Paperwork versus real work

  Yes, we have fun at Freedom Speakers International! So much fun that some people seem to be surprised to learn that we are an official organization requiring an actual budget, are accountable to our donors and sponsors, and must keep accurate records of our activities. Freedom Speakers International (FSI) has been officially registered as a 501(c)3 tax-deductible organization with the IRS in the USA since mid-2017, and we have had similar status in South Korea since 2016 (tax deductions for individuals, not corporations). And being an official organization means we spend a lot of time on paperwork instead of real work! In the photo, you can see the mountain of paperwork that FSI co-founder Eunkoo Lee and FSI accountant Sharon Jang have kept track of and had me sign today.  My role: being the rascal coming up with the projects and activities causing so much paperwork, then signing it all when they corner me. * * * Some people used to ask why we needed money because we had vol...