Skip to main content

2019-12-03: New project in 2020

TNKR now has two main parts. Track 1, flexible tutoring. Track 2, speech coaching. About two years I told TNKR co-founder Eunkoo Lee about ways I would like to expand TNKR. We waited, however.


www.lovetnkr.org/donate


Three key things have given us confidence to expand programming.

1) Tracks 1 and 2 are well-organized! It took some time, we had to establish a new culture and raise expectations. If the previous programs still had volunteers acting like free agents, how could we create Track 3?

--Track 1 (Flexible English tutoring) wasn't developed. We had started it, but it still seemed that too many tutors wanted to interview or get into the personal lives of students. Plus we had so many issues, especially about meeting locations, cost of study sessions, planning issues.

--Track 2 (speech coaching) needed more structure without stifling the refugees. We still had an issue with refugees not taking ownership of their speeches, being too willing to have speech coaches write speeches for them, and some speech coaches wanting their ideas to be included in speeches.

2) Our financial situation has gotten better. We were in a perilous situation, not even sure how we would cover the rent, and had people with good intentions recommending a long list of things we should do. We were a start-up that was viewed by outsiders as a stable organization.

3) Refugees have been asking me directly! I have been getting direct requests from refugees, enough so that I am ready to take action. We have had many people recommending things to us, but we don't set up projects and activities unless we are confident that refugees will join them. I have heard about organizations with brilliant ideas but no refugee participants.

***

I am now meeting North Korean refugees to figure out how to develop Track 3. I had a delightful interview with a North Korean refugee yesterday evening. She said that I asked her questions she had never considered and had never been asked before. I told TNKR co-founder Eunkoo Lee that we are going to design a unique program for the benefit of refugees.

www.lovetnkr.org/donate

Popular posts from this blog

Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? (The Korea Herald, July 20, 2011)

The Korea Herald published my analysis of Willam Easterly's paper "Benevolent Autocrats." Check it out at the CFE Website . Easterly questions if "benevolent autocrats" really deserve credit for high economic growth. The Idiots' Collective calls it "a must-read" piece. I agree. [Casey Lartigue, Jr.] Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? It ain’t necessarily so. That’s what New York University economics professor William Easterly essentially says about crediting “benevolent autocrats” like South Korea’s Park Chung-hee for high growth rates. In “Benevolent Autocrats,” a provocative working paper posted in May, Easterly 1) argues that economists should be skeptical of the “benevolent autocrat” theory; (2) questions whether benevolent autocrats truly deserve credit for growth; (3) and concedes he is making a losing argument because cognitive biases lead many to believe in benevolent autocrats regardless...

2015-04-25 First-time TNKR speaker

  When I hear people say that South Koreans don't care about North Koreans, I have three main responses. 1) North Koreans are one of many groups that South Koreans don't care about. 2) The ones who do care, care a lot! Let's focus on getting them more involved rather focusing on the ones not involved. 3) It may just be that those of us engaged in activism for NK refugees need to try different methods rather than dismissing or denouncing others for not getting involved... http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2015/01/626_155820.html Last night, Saturday April 25, 2015, I met with two South Koreans to help a North Korean refugee get ready for her first public speech. Thanks so much, TNKR co-director Lee Eunkoo and TNKR coach Clare JH Yun! It will be a challenge, will be this particular speaker's first speech in English. She is also a newcomer to English. But her determination, wow! She is studying with a few coaches in the Teach North Korean Refugees project. I wish...

Get rid of that watermelon!

Part 1: When I was a youngster I used to collect Confederate money, posters and photographs with caricatures of blacks, and "No blacks allowed signs." I loved the money because it was a reminder of how far the sorry Confederacy had fallen. I had one poster of a dark-skinned black boy munching on a watermelon. I would look at that small poster and wonder, "What in the world is wrong with anyone wanting to eat watermelon?" Yes, white people, I'm talking to you. Your parents, grandparents, and other ancestors who thought making fun of blacks for eating watermelon were crazy ! Even people who say that nothing has changed in race relations must acknowledge that the many stereotypes of blacks are no longer prevalent. But then, there are also some ready to remind us of days-gone-by by debunking stuff that doesn't need to be debunked today. According to the Washington Post: The sound you just heard was yet another racial stereotype going kersplat ! Some ...

2014-02-14 Yeon-Mi Park`s debut

Yeonmi Park, February 14, 2014, making her debut! Yesterday I was one of the speakers at a special session on North Korean refugees at the Canadian Maple International School. Wow, it was a wonderful time! * Yeon-Mi Park delivered her first major speech in English. She was wonderful! She told her story (35 minute speech without notes), discussed different aspects of North Korea, and then handled questions from students for more than an hour. She did seem to be nervous at the beginning-she took a deep breath just as she started, looked at me, then told her story from her heart. * Returning from the speech, I told Yeonmi that she had star potential. She told me that she didn't believe it, but I told her that the way she handled Q&A and told her story, I would be lucky to have her still returning my phone calls within a year. * The students had many questions. They have been learning about North Korea. They are now reading "Escape from Camp 14" featuring Shin Dong-h...

복날

Tomorrow is 복날 ( bok nal ). It seems to mean that it is start of the dog days of summer. So we'll be eating 삼계탕 ( sam gye tang, which is chicken broth with ginseng) to celebrate the day before the rest of Korea does so. Update #1 : You must literally rip the chicken apart with chopsticks and a spoon. It helps to wear a bib so it won't get on your clothes. The food is cooked after you order it or call ahead with reservations . Update #2 : It is pronounced by me as bok nal , but when I say it Koreans around me don't understand until I pronounce it as " bok nallllllll ." This is a common problem with the little Korean that I can say. I'll say it, Koreans will say I speak Korean well, then ask each other in Korean, "What did he say?" Update #3 : James explains that I am probably pronouncing bok nal incorrectly. Instead, it is probably better to pronounce it "bong nahl ." I have the feeling I still won't be understood unless I say ...