Skip to main content

North Koreans love me--really!

I have a piece in today's Korea Times.

CJL

Surprise — North Koreans love me! By Casey Lartigue Jr.

Irish novelist Oscar Wilde once quipped, ``Some cause happiness wherever they go; others, whenever they go.” I can’t help but conclude that my friends, while professing love and concern for me, believe that others are unhappy whenever I ``arrive.”

When I was first leaving America to live and work in Taiwan, I was warned by friends that the locals might discriminate against me. I had a great time. Before I later left Taiwan for South Korea, I was warned by Korean friends and others in Taiwan that I might get discriminated here. Again, I had a great time.

Things came full circle when I was leaving Korea to return to America. I was warned that rather than the preferential treatment I had received as a college professor in South Korea that I might get discriminated against in my own country!

So I wasn't surprised when I told friends and colleagues that I would be attending a conference last July 10 with North Koreans in Seoul that I was warned that the attendees might be afraid of me. Instead, I was welcomed by the 35 or so North Koreans at the event sponsored by the South Korea-based Center for Free Enterprise (CFE).

Because I wasn’t a scheduled speaker and the attendees had not been warned in advance that I would be there, I suppose the North Koreans were shocked to find an American freely mingling with them during the final day of their two day conference. Surprised, yes. Fearful, no.

One of my colleagues who organized the event was more surprised than anyone when he came out of the main auditorium to see me comfortably seated on the couch with about seven North Koreans huddled around me, peppering me with questions in Korean, Chinese and broken English about myself and America. Two of the people there who could speak some English made it clear that they wanted to be friends with me, demanding that I call them soon.

I was getting along with them so well that Kim Chung-ho, president of the CFE, asked me if I would like to speak to all of the attendees after he finished his opening lecture.

I’ve never met a working microphone that I didn’t like so I accepted the invitation, encouraging the newcomers to first, not be embarrassed to make money, that money gives the freedom to do the things they want to do. Second that business people may not care about their customers, but that’s okay, because they care about ``themselves” so they will work hard for others in a market economy, and third that they had fulfilled their dream to escape North Korea, and they should enjoy their lives here or wherever they go.

At lunch, I talked with them individually and in small groups, learning that many of them wanted to learn English because it would help them get better jobs here in South Korea or to travel abroad. They had heard only bad things about America when they were growing up but had a positive view of America and Americans, the more they learned.

That gathering was a reminder that politicians and arbitrary borders get in the way of people from around the world getting to know each other, with one of the worst friendship blockers being the DMZ. Forget Barack Obama, Lee Myung-bak and Kim Jong-il. It seems that we could have resolved problems between North and South Korea that morning before lunch.

When I left a few hours later, it was clear that they were not happy to see me go, with several reminding me to contact them.

Popular posts from this blog

Open door to N. Koreans (Korea Times, January 16, 2013) by Casey Lartigue, Jr.

Open door to N. Koreans By Casey Lartigue, Jr. Last Dec. 12, I fired off an opinion piece of about 1,500 words to the Washington Post. It easily could have been 1,600 words, but I deleted all of the curse words. The day before, I had learned that the United States government had rejected visa applications by three of the students at the Mulmangcho School for North Korean refugee adolescents. Mulmangcho (meaning, ``forget-me-not”) is a small alternative school located in Yeoju, more than an hour south of Seoul. It opened last September with 11 former North Korean children who are orphans or are disadvantaged in some other way. It was founded by former national assembly member Park Sun-young and a distinguished board of directors. Why were the youngsters rejected? The explanation I got: 1) The U.S. government is concerned that they might not return to South Korea and 2) there was a question about their refugee status because they didn’t have pr...

2014-02-14 Yeon-Mi Park`s debut

Yeonmi Park, February 14, 2014, making her debut! Yesterday I was one of the speakers at a special session on North Korean refugees at the Canadian Maple International School. Wow, it was a wonderful time! * Yeon-Mi Park delivered her first major speech in English. She was wonderful! She told her story (35 minute speech without notes), discussed different aspects of North Korea, and then handled questions from students for more than an hour. She did seem to be nervous at the beginning-she took a deep breath just as she started, looked at me, then told her story from her heart. * Returning from the speech, I told Yeonmi that she had star potential. She told me that she didn't believe it, but I told her that the way she handled Q&A and told her story, I would be lucky to have her still returning my phone calls within a year. * The students had many questions. They have been learning about North Korea. They are now reading "Escape from Camp 14" featuring Shin Dong-h...

Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? (The Korea Herald, July 20, 2011)

The Korea Herald published my analysis of Willam Easterly's paper "Benevolent Autocrats." Check it out at the CFE Website . Easterly questions if "benevolent autocrats" really deserve credit for high economic growth. The Idiots' Collective calls it "a must-read" piece. I agree. [Casey Lartigue, Jr.] Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? It ain’t necessarily so. That’s what New York University economics professor William Easterly essentially says about crediting “benevolent autocrats” like South Korea’s Park Chung-hee for high growth rates. In “Benevolent Autocrats,” a provocative working paper posted in May, Easterly 1) argues that economists should be skeptical of the “benevolent autocrat” theory; (2) questions whether benevolent autocrats truly deserve credit for growth; (3) and concedes he is making a losing argument because cognitive biases lead many to believe in benevolent autocrats regardless...

2015-04-25 First-time TNKR speaker

  When I hear people say that South Koreans don't care about North Koreans, I have three main responses. 1) North Koreans are one of many groups that South Koreans don't care about. 2) The ones who do care, care a lot! Let's focus on getting them more involved rather focusing on the ones not involved. 3) It may just be that those of us engaged in activism for NK refugees need to try different methods rather than dismissing or denouncing others for not getting involved... http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2015/01/626_155820.html Last night, Saturday April 25, 2015, I met with two South Koreans to help a North Korean refugee get ready for her first public speech. Thanks so much, TNKR co-director Lee Eunkoo and TNKR coach Clare JH Yun! It will be a challenge, will be this particular speaker's first speech in English. She is also a newcomer to English. But her determination, wow! She is studying with a few coaches in the Teach North Korean Refugees project. I wish...

복날

Tomorrow is 복날 ( bok nal ). It seems to mean that it is start of the dog days of summer. So we'll be eating 삼계탕 ( sam gye tang, which is chicken broth with ginseng) to celebrate the day before the rest of Korea does so. Update #1 : You must literally rip the chicken apart with chopsticks and a spoon. It helps to wear a bib so it won't get on your clothes. The food is cooked after you order it or call ahead with reservations . Update #2 : It is pronounced by me as bok nal , but when I say it Koreans around me don't understand until I pronounce it as " bok nallllllll ." This is a common problem with the little Korean that I can say. I'll say it, Koreans will say I speak Korean well, then ask each other in Korean, "What did he say?" Update #3 : James explains that I am probably pronouncing bok nal incorrectly. Instead, it is probably better to pronounce it "bong nahl ." I have the feeling I still won't be understood unless I say ...