Skip to main content

2019-09-18 TNKR forum with MBA students


TNKR had an absolutely fantastic forum with students visiting from the USA. These forums are great for several reasons:

* It gives refugees studying in TNKR practical opportunities to practice public speaking. Over the years, I have noticed that many North Korean refugees who gave public speakers weren't really prepared. When we decided to create our own public speaking program, we wanted to be sure that we weren't like a speaker's bureau with speakers who were expected to already have become polished speakers. It was going to be a work in progress. That meant, despite people asking for us to post speeches online or to even do Facebook Live, our focus was going to be on having the speakers develop at their own speed and that their speeches wouldn't be presented publicly until they were ready.

* Audiences get to hear directly from North Korean refugees. Watching a documentary or reading an article can move people, but meeting directly with NK refugees can have even more of an impact.

* One of the speakers yesterday mentioned that several audience members were crying as they listened to the speeches. Sometimes speakers will cry as they discuss emotional things, but it is even more likely that audience members will cry in a cozy setting like the TNKR office where they are close to the speakers.

***

I kicked off yesterday's event with a brief introduction of TNKR. I must always be aware that the audience isn't there to hear me, so I need to introduce TNKR to make sure audience members know about the great work we are doing and that the event wouldn't be possible without the TNKR staff and volunteers doing work behind-the-scenes.



***

Meet Refugees at their individual levels.

Cherie and Scott then gave talks. They both came to TNKR as very high-level English speakers and have now become fantastic speakers. I know that it is natural for organizations to take credit for everything a person has done, but I am quite delighted when even great speakers come to us.

For those refugees who speak English at a high level, they really don't need our program. They can just go into the street to meet people. It is easy for them to meet many people who want to help them. 

But as we have heard from many students in our program, they eventually learned that studying with friends was not possible long-term or intensely. They couldn't get into intense studying that was needed, friends mainly wanted to chit-chat and people of the opposite sex eventually would express interest in dating. The difference refugees noticed is that our program is focused on their individual needs, not helping at the friend level.


***

Then after the speeches came the main event: Q&A. This is where speakers like Cherie and Scott can really shine. Almost anyone who has studied can give a speech by just memorizing or reading a text. Cherie and Scott can both interact in the world of English, giving thoughtful, humorous, and interesting answers to questions.

Yesterday's audience had many good and pointed questions. The speakers noticed how engaged the audience was. It was their first time interacting with anyone from North Korea. The cozy setting of course made it more intimate than a huge audience. My role during that time is to provide additional context, data, anecdotes without taking over Q&A. I'm not a safety cop merely directing traffic, I have some things to say also.

Several people said they would like to volunteer although only one person has followed up so far.





Photo Time

Q&A is the main event, but photo time is a close second! No matter how emotional the speeches have been, there are mostly smiles after such an event!











Then afterward, we talked with Cherie and Scott a bit more. For some reason, Cherie and Eunkoo began attacking the bear when they thought it was somehow related to me.





Support FSI

Popular posts from this blog

Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? (The Korea Herald, July 20, 2011)

The Korea Herald published my analysis of Willam Easterly's paper "Benevolent Autocrats." Check it out at the CFE Website . Easterly questions if "benevolent autocrats" really deserve credit for high economic growth. The Idiots' Collective calls it "a must-read" piece. I agree. [Casey Lartigue, Jr.] Park Chung-hee: Dictator or benevolent autocrat? It ain’t necessarily so. That’s what New York University economics professor William Easterly essentially says about crediting “benevolent autocrats” like South Korea’s Park Chung-hee for high growth rates. In “Benevolent Autocrats,” a provocative working paper posted in May, Easterly 1) argues that economists should be skeptical of the “benevolent autocrat” theory; (2) questions whether benevolent autocrats truly deserve credit for growth; (3) and concedes he is making a losing argument because cognitive biases lead many to believe in benevolent autocrats regardless...

Open door to N. Koreans (Korea Times, January 16, 2013) by Casey Lartigue, Jr.

Open door to N. Koreans By Casey Lartigue, Jr. Last Dec. 12, I fired off an opinion piece of about 1,500 words to the Washington Post. It easily could have been 1,600 words, but I deleted all of the curse words. The day before, I had learned that the United States government had rejected visa applications by three of the students at the Mulmangcho School for North Korean refugee adolescents. Mulmangcho (meaning, ``forget-me-not”) is a small alternative school located in Yeoju, more than an hour south of Seoul. It opened last September with 11 former North Korean children who are orphans or are disadvantaged in some other way. It was founded by former national assembly member Park Sun-young and a distinguished board of directors. Why were the youngsters rejected? The explanation I got: 1) The U.S. government is concerned that they might not return to South Korea and 2) there was a question about their refugee status because they didn’t have pr...

2014-02-14 Yeon-Mi Park`s debut

Yeonmi Park, February 14, 2014, making her debut! Yesterday I was one of the speakers at a special session on North Korean refugees at the Canadian Maple International School. Wow, it was a wonderful time! * Yeon-Mi Park delivered her first major speech in English. She was wonderful! She told her story (35 minute speech without notes), discussed different aspects of North Korea, and then handled questions from students for more than an hour. She did seem to be nervous at the beginning-she took a deep breath just as she started, looked at me, then told her story from her heart. * Returning from the speech, I told Yeonmi that she had star potential. She told me that she didn't believe it, but I told her that the way she handled Q&A and told her story, I would be lucky to have her still returning my phone calls within a year. * The students had many questions. They have been learning about North Korea. They are now reading "Escape from Camp 14" featuring Shin Dong-h...

2015-04-25 First-time TNKR speaker

  When I hear people say that South Koreans don't care about North Koreans, I have three main responses. 1) North Koreans are one of many groups that South Koreans don't care about. 2) The ones who do care, care a lot! Let's focus on getting them more involved rather focusing on the ones not involved. 3) It may just be that those of us engaged in activism for NK refugees need to try different methods rather than dismissing or denouncing others for not getting involved... http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2015/01/626_155820.html Last night, Saturday April 25, 2015, I met with two South Koreans to help a North Korean refugee get ready for her first public speech. Thanks so much, TNKR co-director Lee Eunkoo and TNKR coach Clare JH Yun! It will be a challenge, will be this particular speaker's first speech in English. She is also a newcomer to English. But her determination, wow! She is studying with a few coaches in the Teach North Korean Refugees project. I wish...

복날

Tomorrow is 복날 ( bok nal ). It seems to mean that it is start of the dog days of summer. So we'll be eating 삼계탕 ( sam gye tang, which is chicken broth with ginseng) to celebrate the day before the rest of Korea does so. Update #1 : You must literally rip the chicken apart with chopsticks and a spoon. It helps to wear a bib so it won't get on your clothes. The food is cooked after you order it or call ahead with reservations . Update #2 : It is pronounced by me as bok nal , but when I say it Koreans around me don't understand until I pronounce it as " bok nallllllll ." This is a common problem with the little Korean that I can say. I'll say it, Koreans will say I speak Korean well, then ask each other in Korean, "What did he say?" Update #3 : James explains that I am probably pronouncing bok nal incorrectly. Instead, it is probably better to pronounce it "bong nahl ." I have the feeling I still won't be understood unless I say ...