Skip to main content

Newspaper editors and writers are whistling past the graveyard



Idiom: "Whistling past the graveyard"

Re: Newspaper industry

Prediction: The Korea Times and/or Korea Herald will stop printing within 10 years.

"Whistling past the graveyard" is an old idiom/saying suggesting that someone is trying to make the best of a dire situation. Some people whistling past the graveyard these days are people who work in the newspaper industry. I wish I had bookmarked it, I remember reading a Korea Times commentary about two or three years ago in which a Korea Times columnist or editor was saying that newspapers wouldn’t die. I was laughing so much at the article, I wish I had blogged about it.

* * *

In 2010,  I gave a speech to the reporters on the Ewha Voice, an English-language newspaper at Ewha Woman’s University. I invited Heosong Kim of YTN to join me. The ladies asked me what advice I would give them. I gave them plenty of advice, including: Don’t plan on having a career at a newspaper.

The wonderful ladies at the Ewha Voice. Thanks to Kimmy for organizing the event and to Hoesong Kim for also speaking that night.

* * *

I am old-fashioned enough that I still subscribe to newspapers. I am reading again on a regular basis, so last week I emailed both the Korea Times and Korea Herald to start receiving the newspaper. The Korea Herald answered about an hour later.

The Korea Times? I still haven’t heard from them. I did follow up with a second email. Perhaps
someone will read the email and respond soon.

* * *


The Korea Times recently ran a cute little article: "Learning English through newspapers."


Photo #1: Teacher using the online version of the Korea Times


Photo #2: A stack of newspapers that may have had some studying asking, "Do they still print newspapers?"


Well, okay, they won’t be asking that question for another 5-10 years. The point the Korea Times is missing/hoping people won’t realize is that people who want to read the news want to READ. Newspaper, iPAD, iPHONE, online paper, blogs, etc.

Newspapers may have made sense at one time,
but so many are already dying, going digital, laying off staff, losing money, losing circulation. And these times may be remembered as the good times in the future.

Definitely some newspapers will remain
around, but most of them will go digital or bankrupt.

* * *

In a commentary in today’s Korea Times, executive managing director Lee Chang-sup tells some truth, writing:  

* According to a survey by the Korea Press Foundation (KPF), in 2012, newspapers incurred a loss even though sales rose by 4.6 percent.

* While 82 percent of the respondents in the KPF’s 2002 survey said they read newspapers, only 40.9 percent said so in the survey for last year.

* The KPF reported online media posted
an increase of 23 percent in sales and 5 percent in profit last year.

"The KPF predicts this decline will continue as
readers switch further to free online news."

Ah! But don\"t they know the value of reading English newspapers--or is it that they want to read the news but aren\"t loyal to the particular source?  He notes that there the ideological divide in Korea has spilled over into the newspapers. Apparently Korea’s all-or-nothing society is reflected in its newspapers.

* * *

People like reading more than they like
newspapers. Newspapers have so many weaknesses now. The digital age is an obvious one. But why is the digital age such a threat. For one, it lowers the cost of delivering information. Two, it does so in real time.
Three, people want to choose what they want. Newspapers give you a little bit of everything, and well after the time that I have read about it somewhere else. The sports scores? Yes, the local papers have one or two pages of sports. I can read those--or hang out at ESPN.com and read many stories about a variety of topics.

North Korea? Yes, I can read the local papers--or spend hours online reading commentary from a host of Websites. If you call in love with a particular delivery form--and your audience has moved on to another well?

Lee Chang-sup made many great points, but we part on a few points. And even when I agree with his point, there is still a problem with his analysis.

* * *
Like a lot of print journalists,

* he criticizes online media for making mistakes.
* being sensationalist.
* forego credible sources and proper attribution (including taking a swipe at Wikipedia).
* and then, as is the habit of many journalists, blames the readers.

Criticism of Online Media 

* Making mistakes

Back in the 1990s, plenty of reporters were blaming online media for making mistakes. But then, print reporters were also making many mistakes. This is the Early Adapter Effect. True, in the beginning of a new cause, technology or way of doing business, there are bound to be problems. But then, as those problems are getting fixed, some keep referring to the past.

There are plenty of examples of this, such as Japanese products. Young people may not know there was a time that Americans laughed at rinky-dinky Japanese products. Well, that was until those products got better. American labor unions and American manufacturers were still referring to those rinky-dinky products, even after they had surpassed American products.

The same is happening with online media. Sure, there is plenty of trash on it. Whatever you want to find on the Internet, you can find it (or you can be the first one to put it there). As long as print journalists keep acting like it is still 1995 then they won’t deal with the Great Disruptor that is the Internet.

* Being sensationalist

Of course, the Korea Times never tries to be sensationalist. Even when the Korea Times shares known Urban Legends "Getting organs stolen after a drinking binge" with its readers, it isn\"t trying to be sensationalist.

* forego credible sources and proper attribution (including taking a swipe at Wikipedia).

Again, this is an argument from the past being repeated. Wikipedia started in 2001--at that time, it was a joke. There have been problems with it, to be sure, but that is a snapshot view of life, not the dynamic form. Its got so many volunteers and workers. It is a great resource for finding information quickly.

Wikipedia says it has 35 million users--but I guess we shouldn’t trust that number because Wikipedia is the source...

* But my favorite point is when he blames readers.

Years ago, a friend of a friend was working as DJ. We were at his club one night--nobody was dancing. Did he start playing different tunes? No! Instead, he said, "These people don’t know good music."

Far too many times, I have heard reporters say the equivalent, "These people don’t know good reporting."

Lee says that readers are more interested in sex than serious political issues--and I don’t doubt that. 

I‘ve been engaged in numerous social causes. So many times, I wished that more people would join up with us. But you know what? I don’t complain about the people who aren’t there. I do my best with the people who are available. The Korea Times has plenty of readers (I guess). What are they doing with those readers now? What are they doing to reach other English-language speakers who would still like to read a newspaper? Should I forward him my emails to the paper twice asking for them to start sending me their newspapers?

But there is a deeper problem. I‘ve known enough journalists over the years to know that they think when they get criticized that they are doing a good job, that readers don’t understand. For a short time, I was a member of a few different journalism groups. And they’d all say the same thing: If both sides are angry at you, then that means you are doing your job.

My question: But what if you are really doing a lousy job? Everybody could be angry at you because you are a crummy journalist.

And that gets to a point: It is only in journalism that I hear the service providers openly complain about the customers. In other fields, people want to find out what their customers or potential customers want so they can provide them with that.

Popular posts from this blog

Random photos from today

I went walking around today. Whereas some people like to go walking in the mountains, I enjoy walking around in the city. Well, not D.C. or other cities with many homeless, crazy and/or armed people walking around... * * * Here's where I had lunch today. About $1.90 for a hamburger hamberger.   * * * Ha-ha! Bet you never would have guessed that Batman is a drinking place in Korea! * * * Man Clinic? The Koreans walking by seemed to be very curious about why I was taking a photo of a "Man Clinic." They may know something I don't know...Actually, I wasn't curious enough to go in and find out what it was... * * * Right down the street from the Man Clinic...there's a Love Shop! I love the euphemism. "Love Shop" sounds much better than Sex Shop. I'm guessing that if you don't go to the "Love Shop" to buy condoms that you may need to visit the Man Clinic a short time later? * * * Nobo

Teach North Korean Refugees Project

  On November 1, we will be holding the 20th "Teach North Korean Refugees Project" session. The project launched in March 2013 when Casey Lartigue Jr. and Lee Eunkoo matched 5 North Korean refugees who were teachers in North Korea with 5 English speaking volunteers. The refugees wanted to improve their English in order to improve their chances to become teachers in South Korea. We met at a Toz in Gangnam, matching them. We have directly matched at least 117 NK refugees and 8 South Koreans who assist NK refugees with 164 English speaking volunteers. We have since hosted numerous sessions with a number of themes matching NK refugees with volunteer English speakers: * Staff at NGOs helping NK refugees (to help refugees working at NGOs and also helping NGOs build up their capacity) * special summer or winter study sessions (for students who have more free time during the break, look for another session in late December and early to mid January 2015) * Bring or recommend a

2014-02-14 Yeon-Mi Park`s debut

Yeonmi Park, February 14, 2014, making her debut! Yesterday I was one of the speakers at a special session on North Korean refugees at the Canadian Maple International School. Wow, it was a wonderful time! * Yeon-Mi Park delivered her first major speech in English. She was wonderful! She told her story (35 minute speech without notes), discussed different aspects of North Korea, and then handled questions from students for more than an hour. She did seem to be nervous at the beginning-she took a deep breath just as she started, looked at me, then told her story from her heart. * Returning from the speech, I told Yeonmi that she had star potential. She told me that she didn't believe it, but I told her that the way she handled Q&A and told her story, I would be lucky to have her still returning my phone calls within a year. * The students had many questions. They have been learning about North Korea. They are now reading "Escape from Camp 14" featuring Shin Dong-h

From nothing to something super special (2023-02-10)

FSI has moved into a better institutional neighborhood where we are the poorest in the area. In August 2022, I was elected as Chairman of the Board of Directors of Freedom Speakers International (FSI) and in January 2023 FSI achieved incorporation status in South Korea. This has meant that FSI must upgrade operations and structure and I am the one, as chairman and co-president, who will be blamed if it doesn’t happen. I really should not be the chairman, for a variety of reasons, but anyway I am. Eunkoo and I are not the typical executives of a growing organization. In addition to being mainly responsible for building and fundraising for the organization, we are the hands-on leaders who are constantly in contact with North Korean refugee speakers. We look forward to the day we can afford staff to handle many tasks. Until then we can expect to continue having more days like yesterday, even on Eunkoo’s birthday. 2023-02-10 Meeting #1: planning We started Eunkoo’s birthday with a planning

CFE forum on Korea-EU FTA (Korea Herald)

Public forum on FTA on Thursday 2011-07-05 19:21 A conference on economic opportunities and challenges arising from the Korea-EU FTA which came into effect on July 1 will take place in Seoul on Thursday. The conference, taking place at the Koreana Hotel from 2 p.m., will also examine the current economic crisis in Europe and economic development in Korea. The event is being jointly hosted by the Center for Free Enterprise, a Seoul-based free market think-tank, and the Friedrich Naumann Foundation for Liberty, a German foundation for the promotion of individual freedom which has offices around the world including in Seoul. “We picked the date hoping National Assembly members wouldn’t find a way to delay the agreement going into effect. So this is really timely because we are holding this less than a week after the agreement went into effect,” said Casey Lartigue Jr., manager of international relations at the CFE. Speakers at the conference titled “Economic Freedom